-
1 chuck work
-
2 chuck work
1) Автомобильный термин: обработка изделия в патроне2) Механика: обработка в патроне3) Макаров: бросить работу -
3 chuck/work table
Механика: планшайба с зажимными кулачками -
4 chuck work
-
5 chuck/work table
-
6 chuck/work table
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > chuck/work table
-
7 chuck work
• обработване в патронник -
8 chuck work
-
9 chuck/work table
English-Russian big polytechnic dictionary > chuck/work table
-
10 jaw chuck work
-
11 chuck
патрон (зажимной); планшайба; держатель; II закреплять; зажимать в патроне; обрабатывать в патроне- chuck hole shock - chuck ring - chuck work - air chuck - box chuck - centring chuck - collet chuck - disk chuck - dog chuck - driver chuck - draw-in collet chuck - elastic chuck - expanding chuck - jaw chuck - lathe chuck - lever chuck - magnetic chuck - quick-acting chuck - screw chuck - scroll chuck - self-centring chuck - spring chuck - three-jawed chuck - two-jawed chuck - universal chuck -
12 chuck
1. n клохтанье2. n диал. цыплёнок3. n ласк. цыпочка, цыплёнок, детка4. v клохтать5. v скликать6. v понукать7. int цып-цып!8. n бросок; рывок; кидание; откидывание9. n похлопывание10. n круглый камешек11. n чакс, игра в камешки12. n разг. увольнение13. adv редк. прямо, прямым попаданием; в лоб14. v разг. бросать; кидать; швырять15. v разг. бросать, отказываться от16. v разг. похлопывать, трепать17. v разг. выгонятьchuck out — выгонять; выводить, выставлять, вышибать
18. v разг. играть в орлянку19. n сл. жратва, пища20. n сл. амер. деньги21. n полено, чурбан22. n спец. шея; лопатка23. n тех. зажим; патрон; планшайба; держатель24. v тех. зажимать, обрабатывать в патронеСинонимический ряд:1. abandon (verb) abandon; desert; forsake; quit; renounce; throw over2. discard (verb) abdicate; cashier; cast; discard; ditch; dump; jettison; junk; lay aside; scrap; shed; shuck off; slough; throw away; wash out3. eject (verb) boot out; chase; dismiss; eject; evict; extrude; kick out; out; throw out4. throw (verb) fling; heave; pitch; reject; relinquish; throw; toss5. touch (verb) caress; pat; pinch; squeeze; tap; touchАнтонимический ряд: -
13 chuck
I1. [tʃʌk] n1. клохтанье ( курицы)2. диал. цыплёнок3. ласк. цыпочка, цыплёнок, детка2. [tʃʌk] v1. клохтать ( о курице)2. скликать ( домашнюю птицу)3. понукать ( лошадь)3. [tʃʌk] intII1. [tʃʌk] n1. 1) бросок; рывок; кидание; откидывание2) похлопываниеhe gave the baby a chuck under the chin - он пощекотал ребёнка под подбородком
2. 1) круглый камешек2) pl чакс, игра в камешки3. сокр. от chuck-farthing4. (the chuck) разг. увольнениеto give smb. the chuck - а) выгнать кого-л. с работы; б) дать кому-л. отставку
2. [tʃʌk] adv редк.1. = chock III2. прямо, прямым попаданием; в лоб3. [tʃʌk] v разг.1. 1) бросать; кидать; швырятьchuck me the ball! - кинь мне мячик!
2) бросать, отказываться отto chuck a boyfriend - перестать дружить, дать отставку дружку
2. (ласково) похлопывать, трепать3. (off, out of) выгонятьto chuck smb. out of a restaurant - вышибить /вышвырнуть/ кого-л. из ресторана
4. играть в орлянку♢
chuck it! - перестань!, брось!, замолчи!II [tʃʌk] n сл.to chuck one's weight about - держаться надменно, важничать
1. жратва, пищаhard chuck - мор. сухари
2. амер. деньгиIV [tʃʌk] n1. полено, чурбан2. = chunk1 I 13. спец. шея; лопатка ( разделанной туши)V1. [tʃʌk] n тех.зажим; патрон ( зажимный); планшайба; держательchuck jaw - кулачок ( зажимного) патрона
2. [tʃʌk] v тех.зажимать, обрабатывать в патроне -
14 chuck
1. n1) курча2) пестл. пташечка; ціпонька3) кудкудакання4) кидок; ривок5) їжа6) поліно, колода7) тех. патрон, оправка; тримач8) звільнення (з посади)2. advпрямо, прямим влучанням в лоб3. v1) кидати, шпурляти2) відмовлятися від, залишати (роботу)3) плескати, поплескувати4) тех. затискати5) кудкудакати6) кликати (свійську птицю)7) підганяти (коней)chuck it! — годі!, перестань!, замовкни!
to chuck one's hand in — здатися, визнати себе переможеним
4. int. chuck! chuck! — ціп-ціп, ціпу-ціпу* * *I n2) дiaл. курча3) ціпочка, дитинкаII v2) скликати ( домашню птицю); піддганяти ( коня)IIIint ціп-ціп!IV n1) кидок; ривок; кидання; відкидання3) круглий камінчик; pl чакс, гра в камінчики4) cкop. вiд chuck-farthingV adv1) = chock III2) прямо, прямим влученнямVI v1) кидати; шпурляти2) кидати, відмовлятися від3) ( Лагідно) поплескувати4) (off, out of) виганятиVII n; сл.1) жратва, їжаhard chuck — мop. сухарі
2) aмep. грошіVIII n1) поліно, колода, колодка2) = chunk I 13) cпeц. шия; лопатка ( розчиненої туші)IX n; тех.затискач; патрон ( затискний); планшайба; тримач ( на токарному верстаті)X v; тех.затискати, обробляти у патроні ( на токарному фрезерному верстаті) -
15 chuck
̈ɪtʃʌk I
1. сущ., тех.
1) зажимный патрон;
держатель( на токарном станке, электродрели и т.п.)
2) кулачки зажимного патрона (тж. chuck jaw) magnetic chuck ≈ магнитный зажим Syn: chock I
1.
2. гл.;
тех. обрабатывать( на сверлильном, токарном станке и т.п.), зажав в патроне деталь или инструмент II
1. сущ.
1) а) резкий, неожиданный не очень сильный удар, хлопок, толчок;
бросок Syn: toss
1., jerk I
1. б) неожиданный легкий хлопок снизу вверх по нижней челюсти или подбородку Syn: tap II
1.
2) разг. увольнение, отставка;
отказ All the old buddies gave the chuck as well. ≈ Даже все его старые приятели перестали с ним общаться. Syn: dismissal, repudiation
4) а) (сокр. от) = chuck-farthing б) шарик или круглый камешек для игры в шарики (тж. chuckstone) Syn: taw I
2. гл.
1) а) (легонько) бросить;
кинуть;
швырнуть He chucked a pebble at me. ≈ Он бросил в меня камешек. toss
2. б) выкинуть, выбросить (тж. перен. - с up) I chucked my old T-shirt for it was badly worn. ≈ Я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена. His old girlfriend chucked him finally. ≈ Его старая подружка наконец бросила его. throw away, discard
2.
2) разг. выгнать, выставить;
уволить (тж. c out, off, out of) ;
исключить( из школы и т. п.) Poor was chucked out right on his birthday. ≈ Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения. Syn: dismiss
1., oust
3) (ласково) потрепывать, трепать;
похлопывать All the sweet girls we used to chuck under the chin - where are they now? ≈ Все те милые девушки, что мы трепали по подбородку - где они теперь? Syn: pat I
2., tap II
2.
4) играть в орлянку ∙ chuck away chuck down chuck in chuck off chuck out chuck together chuck up chuck it! разг. ≈ молчи!;
перестань! to chuck one's hand in ≈ сдаться;
признать себя побежденным to chuck oneself at ≈ стараться завоевать любовь кого-л. to chuck down one's tools ≈ бастовать to chuck in one's cards /hand ≈ прекращать играть в карты to chuck one's weight about ≈ держаться надменно to chuck one's money about, chuck one's money around ≈ бросать деньги на ветер to chuck in the towel, chuck up the sponge ≈ признавать поражение III
1. сущ.
1) квохтанье, кудахтанье а) (домашней птицы) Syn: cackle
1., cluck
1. б) (звуки, издаваемые человеком, созывающего птиц)
2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади
3) ласк. а) цыпочка, лапочка, душка (как обращение к любимым, детям и т.д.) б) дружище, старина (между старыми закадычными друзьями) Syn: chum I
1.
2. гл.
1) а) кудахтать, квохтать ( о домашней птице) Syn: cackle
2., cluck
2. б) кудахтая, скликать домашнюю птицу
2) понукать лошадь
3. межд. гули-гули!;
цып-цып! IV сущ.
1) спец. зарез, шея, лопатка( коровьей туши)
2) сл. пищa, жратва, хавка chuck wagon V сущ., диал.
1) полено, чурбак, чурка
2) большой шмат, кусок (мяса, хлеба и т. п.) ∙ Syn: lump
1. клохтанье( курицы) (диалектизм) цыпленок( ласкательное) цыпочка, цыпленок, детка клохтать( о курице) скликать (домашнюю птицу) понукать (лошадь) цып-цып! бросок;
рывок;
кидание;
откидывание похлопывание - he gave the baby a * under the chin он пощекотал ребенка под подбородком круглый камешек чакс, игра в камешки сокр. от chuck-farthing (разговорное) увольнение - to get the * оказаться выброшенным на улицу - to give smb. the * выгнать кого-л с работы;
дать кому-л отставку - she gave her boyfriend the * она дала отставку своему дружку (редкое) полностью, доверху;
битком( редкое) прямо, прямым попаданием;
в лоб( разговорное) бросать;
кидать;
швырять - * me the ball! кинь мне мячик! (разговорное) бросать, отказываться от - to * work бросить работу - to * a boyfriend перестать дружить, дать отставку дружку ( разговорное) (ласково) похлопывать, трепать - to * under the chin пощекотать под подбородком (разговорное) выгонять - to * smb. out of a restaurant вышибить кого-л. из ресторана (разговорное) играть в орлянку > * it! перестань!, брось!, замолчи! > to * one's weight about держаться надменно, важничать (сленг) жратва, пища - hard * (морское) сухари (американизм) (сленг) деньги полено, чурбан( разговорное) ломоть;
большой кусок, кус крупная глыба( руды, угля) (специальное) шея;
лопатка (разделанной туши) (техническое) зажим;
патрон (зажимный) ;
планшайба;
держатель - air * пневматический патрон - * jaw кулачок( зажимного) патрона (техническое) зажимать, обрабатывать в патроне chuck = chuck-farthing ~ бросать, швырять ~ тех. зажимать, обрабатывать в патроне ~ тех. зажимный патрон ~ кудахтанье ~ кудахтать ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари ~ подергивание (головой) ~ понукать лошадь ~ скликать домашнюю птицу ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения( с кем-л.) ~!, ~! цып-цып! ~!, ~! цып-цып! ~ цыпленок ~ ласк. цыпочка ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона ~ away тратить понапрасну, терять ~ away упускать (возможность) ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона to ~ one's hand in сдаться;
признать себя побежденным to ~ one's weight about держаться надменно ~ out выгонять;
выводить, выставлять( беспокойного посетителя из комнаты, общественного места) ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! chuck = chuck-farthing chuck-farthing: chuck-farthing игра в орлянку ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения (с кем-л.) ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари -
16 chuck
I [ʧʌk] 1. сущ.; тех.1) зажимный патрон; держатель (на токарном станке, электродрели)2) = chuck jaw кулачки зажимного патрона2. гл.; тех.обрабатывать ( на станке), зажав в патроне деталь, инструментII [ʧʌk] 1. гл.1) бросать; кидать; швырятьHe chucked a pebble at me. — Он бросил в меня камешек.
Climb to the top of the ladder and chuck the apples down to me. — Заберись по лестнице на самый верх и скинь мне несколько яблок.
Syn:toss 2.2) разг.; = chuck in / up бросить (работу, занятие); порвать (с кем-л.)Jim has chucked in his studies. — Джим забросил занятия.
His old girl-friend chucked him finally. — Его прежняя подружка наконец бросила его.
3) = chuck away / outа) выкинуть, выброситьThis heater had to be chucked away because it didn't work. — Этот обогреватель пришлось выбросить, так как он не работал.
I chucked my old T-shirt for it was badly worn. — Я выбросил старую майку, так как она была изрядно поношена.
I really must chuck out all those old newspapers. — Мне давно пора выкинуть все эти старые газеты.
Syn:throw away, discard 2.б) (chuck off / out of) выгнать, выставитьA man was employed to chuck out any troublemakers. — Наняли специального человека, который должен был выгонять дебоширов.
The old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it down. — Старуху выгнали из дому, потому что хозяин захотел его снести.
Poor Billy was chucked out right on his birthday. — Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения.
They got chucked off the bus. — Их выпихнули из автобуса.
Syn:4) дружески похлопывать; щекотатьDon't chuck me under the chin like that, I'm not a child any more! — Прекрати щекотать меня под подбородком, я тебе не ребёнок!
Syn:•- chuck down
- chuck in
- chuck off
- chuck out
- chuck together
- chuck up••to chuck oneself at smb. — стараться завоевать чью-л. любовь
to chuck one's money about / around — бросать деньги на ветер; сорить деньгами
to chuck one's weight about / around — держаться надменно
- chuck in one's cards- chuck in one's hand 2. сущ.1) бросок; толчокSyn:Syn:tap II 1.3) разг. увольнение, отставка; отказAll the old buddies gave the chuck as well. — Все его старые приятели перестали с ним общаться.
Syn:4) = chuck-farthingSyn:taw IIII [ʧʌk] 1. сущ.1) квохтанье, кудахтаньеSyn:2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади3) диал. дружище, приятель ( обращение)Syn:chum I 1.2. гл.1) кудахтать, квохтать ( о домашней птице)Syn:3. межд.гули-гули!; цып-цып!IV [ʧʌk] сущ.1) полено, чурбак, чурка2) шея, лопатка ( разделанной туши)3) шмат, большой кусок (мяса, хлеба)Syn:lump I 1.4) сниж. пища, жратваSyn: -
17 chuck a sickie
Австралийский сленг: take the day off sick from work when you're perfectly healthy, to take a day off sick from work when you are fine. (Example: "Mate, I couldn't be arsed going to work today. I might chuck a sickie".) -
18 chuck
Iசக்கைIIதமர்ப்பூட்டுபிடிதக்கைIVமரச்சக்கைVசக்கைVIஇட்டிடைக்கட்டைகவ்வி, பிடிகவ்விசக், பிடிப்பி, இறுக்கிIXசுழல் கவ்விXசுழல் கல்விXIமரச்சக்கை -
19 Chuck a sickie
-
20 chuck spindle
См. также в других словарях:
Chuck Munson — (born 1965) is an American anarchist in Kansas City, Missouri who currently runs the Alternative Media Project, Infoshop.org (an anarchist website), [cite web url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,43184,00.html title=The New… … Wikipedia
Chuck Close — Mark (1978–1979), acrylic on canvas. Metropolitan Museum of Art, New York, New York. Detail at right of eye. Mark, a painting that took fourteen months to complete, was constructed from a series of airbrushed layers that imitated CMYK color… … Wikipedia
Chuck Bartowski — Chuck character Zachary Levi as Chuck Bartowski First appearance Chuck Versus the Intersect … Wikipedia
Chuck Versus the Crown Vic — Chuck episode Chuck and Sarah argue about Chuck s behavior, and the kiss … Wikipedia
Chuck Austen — Born Chuck Beckum Nationality American Area(s) Writer, Artist Chuck Austen (born Chuck Beckum) is an American comic book writer/artist, TV writer and animator. In the comics industry, h … Wikipedia
Chuck Leavell — Background information Birth name Charles Alfred Leavell Born April 28, 1952 ( … Wikipedia
Chuck Wayne — 1976 Background information Born 27 February 1923 Origin New York City, New York … Wikipedia
Chuck Versus the Imported Hard Salami — Chuck episode Sarah and Chuck share a kiss while seconds away from death … Wikipedia
Chuck Versus the Living Dead — Chuck episode Episode no. Season 3 Episode 17 Directed by Jay Chandrasekhar … Wikipedia
Chuck Palahniuk — Chuck Palahniuk, September 21, 2004, on tour at the University at Albany to promote Diary. Born February 21, 1962 (1962 02 21) (age 49) … Wikipedia
Chuck (TV series) — Chuck Format Action comedy Created by Josh Schwartz … Wikipedia